Page 2 of 3 FirstFirst 1 2 3 LastLast
Results 11 to 20 of 24

Thread: Assmist Campaign : Translations of message files

  
  1. #11

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Quote Originally Posted by jieletian View Post
    Yes,gtext_chi is the Chinese translation file included in KeeperFX,which included the translation for all the in-game messages and map names of the Original Campaign,along with the names of creatures,rooms,magics,etc. and their brief description. I have been viewing that version of translation since the first time I played this game so I'm very familiar with this. And I regarded that as a reference when doing my translation,especially the names of creatures,rooms,magics,etc. were kept exactly the same with this version of translation.
    It's not completed as I only finished the translation of the in-game messages of the Assimist Campaign without editing anything else. Maybe you mean that I should also finish something else?
    I understand you translated Assmist, and Dayokay will try to get your translations into an actual translation files.

    What I said, is that KeeperFX is also still being developed, and there are new english texts now. There are no Chinese players on the keeperklan discord, so these new english messages have not been translated to chinese yet. If you'd like, you could edit the files linked above, and add chinese translations for KeeperFX. I would include those with future versions of the game.
    If you click gtext_chi.pot link above, and scroll down, you see that from string 965 onwards, there are no translations yet. They are still needed. Also, if the first 964 strings have errors, you could correct them in that file and send them to me, and the new versions of the game would have those.

  2. #12
    Imp jieletian's Avatar
    Join Date
    Nov 2020
    Location
    Beijing,China
    Posts
    9

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Quote Originally Posted by YourMaster View Post
    I understand you translated Assmist, and Dayokay will try to get your translations into an actual translation files.

    What I said, is that KeeperFX is also still being developed, and there are new english texts now. There are no Chinese players on the keeperklan discord, so these new english messages have not been translated to chinese yet. If you'd like, you could edit the files linked above, and add chinese translations for KeeperFX. I would include those with future versions of the game.
    If you click gtext_chi.pot link above, and scroll down, you see that from string 965 onwards, there are no translations yet. They are still needed. Also, if the first 964 strings have errors, you could correct them in that file and send them to me, and the new versions of the game would have those.
    OK,I see. I will look at the translations in that file again and have a try for adding the translations of these parts after I finish filling in the forms of the Chinese translation of Assmist Campaign.

  3. #13

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Great, thanks. I'll make some chinese translation files for Ancient Keeper and Twin Keepers, so when you feel like it, those can be filled too and in the future all people can automatically play these campaigns in chinese too.

  4. #14
    Imp jieletian's Avatar
    Join Date
    Nov 2020
    Location
    Beijing,China
    Posts
    9

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Quote Originally Posted by YourMaster View Post
    Great, thanks. I'll make some chinese translation files for Ancient Keeper and Twin Keepers, so when you feel like it, those can be filled too and in the future all people can automatically play these campaigns in chinese too.
    I have just finished my version of translation of the gtext_chi on the GitHub. If you give me the link of their forms,I will also glad to translate those two Campaigns as well, when I'm available. (Actually I've done their translations in the past, and I hope that I can still find these files.)

  5. #15

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Great, I have committed your updated translation. For the other two I'll have to generate the empty files first, I'll do that soon.

  6. #16

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    I added an Ancient Keeper one for you:
    https://github.com/dkfans/keeperfx/b...pr/text_chi.po

    If I did everything right, all the strings that match the base FX file in english, already have your translations inside. That leaves just the campaign specific strings for you to translate.

    EDIT:
    Here are the chinese translations you did: chinesetranslations.zip

    EDIT:
    And here is assmist in chinese too:
    assmist.zip
    Last edited by YourMaster; November 21st, 2020 at 01:39.

  7. #17
    Imp jieletian's Avatar
    Join Date
    Nov 2020
    Location
    Beijing,China
    Posts
    9

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Quote Originally Posted by YourMaster View Post
    I added an Ancient Keeper one for you:
    https://github.com/dkfans/keeperfx/b...pr/text_chi.po

    If I did everything right, all the strings that match the base FX file in english, already have your translations inside. That leaves just the campaign specific strings for you to translate.

    EDIT:
    Here are the chinese translations you did: chinesetranslations.zip

    EDIT:
    And here is assmist in chinese too:
    assmist.zip
    Yes,it looks great,however I notice that there are still a few English sentences in the text file of the Ancient Keeper. But I think I have finished them. Maybe something went wrong?

  8. #18

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Here you mean?
    https://github.com/dkfans/keeperfx/b...pr/text_chi.po

    I'm not seeing anything that still needs to be done.
    Or do you see english text in game? If so, could you make a screenshot?

  9. #19
    Imp jieletian's Avatar
    Join Date
    Nov 2020
    Location
    Beijing,China
    Posts
    9

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    Quote Originally Posted by YourMaster View Post
    Here you mean?
    https://github.com/dkfans/keeperfx/b...pr/text_chi.po

    I'm not seeing anything that still needs to be done.
    Or do you see english text in game? If so, could you make a screenshot?
    Eh,no,I meant that there are a few English sentences remaining in the textfile of AK Campaign in chinesetranslations\campgns\ancntkpr of chinesetranslations.zip you uploaded.
    Attached Thumbnails Attached Thumbnails Click image for larger version. 

Name:	微信图片_20201121192053.png 
Views:	10 
Size:	164.8 KB 
ID:	2096  

  10. #20

    Default Re: Assmist Campaign : Translations of message files

    A yes, there's still an english string in the .dat file. I noticed it was because a " was missing in the .po file, I've fixed that and the next version should be allright.

Similar Threads

  1. CAMPAIGN Assmist isle (2019)
    By kix in forum DK1 Maps
    Replies: 79
    Last Post: September 27th, 2020, 15:47
  2. Replies: 2
    Last Post: February 10th, 2020, 22:09
  3. Patch 1.5 Preview 2 – Community Translations
    By Mentor in forum War for the Overworld
    Replies: 0
    Last Post: December 4th, 2016, 17:09
  4. Message in Dixaroc
    By Hades in forum KeeperFX
    Replies: 1
    Last Post: September 9th, 2012, 03:32
  5. The original campaign files
    By Neonwings in forum Dungeon Keeper 2
    Replies: 3
    Last Post: March 29th, 2011, 16:15

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •